После Сэнди. Ураганы и люди

U.S. -- New York after "Sandy" hurricane, Nov2012

Размышления постфактум. Часть 1.

Вот уже больше месяца Нью Йорк "приходит в себя" после ошеломившего всех визита Сэнди. Город готовится к празднованию Christmas и Нового года. А совсем недавно городские власти в 83 раз устроили парад в День Благодарения... Более трех миллионов жителей и гостей мегаполиса вышли в этот день на улицы, чтобы настроиться на волну радости и постараться расстаться с воспоминаниями о страшном Сэнди, названном Франкенштейном в честь приближающегося в те дни Хеллоуина.
Но моей близкой приятельнице никак не удается забыть про ураган, так как в ее доме на Manhattan Beach (Манхеттен бич), как, впрочем, и в некоторых других домах Нью-Йорка, все еще нет света и тепла...

КОГДА НЕ ВЕРЯТ ПЛОХОЙ ВЕСТИ

Помните сказку про ворону, которая несколько раз притворялась, что ей необходима поддержка и, устроив ложную тревогу, звала всех зверей на помощь? А когда помощь ей действительно понадобилась, она тщетно долго и громко каркала - не откликнулся никто, не поверив и подумав об очередной провокации. Это словно иллюстрация азербайджанской пословицы «У лжеца загорелся дом, да никто не поверил ему».

Почти аналогично произошло у многих нью-йоркцев, в том числе и у моих знакомых, два года назад переехавших в замечательный домик на берегу океана... Прошлогодний Айрин, к приходу которого все готовились весьма основательно, несколько не оправдал прогнозов, ослабев на подходе к Нью Йорку и не доставив никаких особых хлопот хозяевам прибрежных особняков.
На сей раз большинство нью-йоркцев скептически отнеслись к многочисленным предупреждениям, вспоминая прошлогодний ажиотаж и километровые очереди за водой и свечами в продуктовых маркетах.

Выступление мэра Нью Йорка Блумберга многие восприняли как очередную "страшилку". Люди повсеместно успокаивали друг друга: "Не бойтесь, мол, ничего не случится, помните, как в прошлом году пугали...".

Однако, вопреки недооценкам отдельных "оптимистов", шторм оказался зловещим, имеющим страшную разрушительную силу, унесшим десятки человеческих жизней, обесточив многие районы восточного побережья США, в том числе и Нью-Йорка. И пока экономисты подсчитывали размеры ущерба (33 миллиарда только в штате Нью-Йорк!), сотни жителей с болью и грустью смотрели на свои полуразрушенные особняки, испорченную технику и со вздохом вспоминали уплывавшие в океан автомобили.

Поневоле вспоминается история девочки Элли из сказки Фрэнка Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз», которую вместе с домиком ураган унес далеко из родного Канзаса.

РАБОТА В ЭКСТРЕМАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ

В нашем районе Queens (Квинс) наводнения не было, но рушились деревья, обрывая провода и превращая в помятое железо неудачно запаркованные автомобили.

Логопед Лора (здесь и дальше имена все изменены - авт.), которая приходит заниматься с моим полуторогодовалым внуком, изумленно и взволнованно рассказывала нам о том, с какими трудностями эвакуировался тогда Медицинский Центр NYU Langone. Дело в том, что расположен этот госпиталь в нижнем Манхэттене (downtown Manhattan), который граничит с рекой Гудзон на западе и с Ист-Ривер на востоке, а посему серьезно пострадал от наводнения во время шторма и был совершенно обесточен. Приятельница Лоры в день урагана дежурила в детском родильном отделении госпиталя. В тот момент, когда началась эвакуация новорожденных, находящихся в индивидуальных реанимационных боксах в отделении интенсивной терапии, вдруг остановился генератор, подававший электроэнергию. Некоторые из детей были подключены к аппаратам искусственной вентиляции легких и поэтому медицинские сестры срочно на руках с помощью канатного устройства спускали их с верхних этажей вниз к машинам скорой помощи.

В тяжелейших, неожиданно экстремальных, почти военных условиях, эти люди просто добросовестно и мужественно выполняли свою работу. Никто из 20 новорожденных не пострадал!

ЭВАКУАЦИЯ

Из районов, отмеченных, как особые зоны риска, были эвакуированы многие жители, дома престарелых (Nursing Home) и реабилитационные центры для пожилых людей. Моя коллега Ригина, находившись в то время в другом конце Нью-Йорка, двое суток не знала, куда повезли ее мать. Отчаявшись, она обзванивала все полицейские участки, центры социальной помощи... и, наконец, нашла маму в Бронксе, в клинике, где никто не говорил по-русски. Со слезами на глазах, она рассказывала мне, как больные, далеко не молодые люди, не могли в спешке собрать свои вещи и многие оказались практически без одежды. Помню, как Ригина попросила меня и мы обзвонили всех наших сотрудников, собрав полную сумку вещей.

В различных районах Бруклина у офисов социальной помощи и просто около магазинов люди стояли в очередях за теплыми вещами и горячей едой. Подруга моей пациентки, пожилая женщина, перенесшая две онкологические операции, приехала на своей машине в Квинс сама, предварительно обзвонив всех родных и знакомых, собрала подаренные людьми теплые вещи и раздала тем, кому это было необходимо.

ЦЕНЫ В РУССКИХ СУПЕРМАРКЕТАХ

Несколько дней в Нью-Йорке катастрофически не хватало бензина. Народ уже с ночи выстраивался возле бензозаправочных станций. Последний раз такие очереди я наблюдала в начале 90-х в послевоенной Грузии, в трудный для нашей страны период. Однако автомобили докторов и машины скорой помощи бензином заправляли без очереди. Сын моей подруги - врач. Он вставал в те дни очень рано, заполнял канистру бензина на автозаправке, чтобы ехать на работу. Так вот, супруг моей подруги, его отец как-то попросил: "Сынок, возьми и для меня одну канистру, ну чего тебе стоит, ты ж без очереди...". Никогда не забуду то, с какой гордостью мама рассказывала о реакции сына на просьбу отца. Он был просто возмущен: "Папа, как тебе не стыдно! Всем, кто стоит в этой очереди, необходим бензин! Люди простояли всю ночь, а ты хочешь, чтобы я так непорядочно воспользовался своим положением!"

Несмотря на многочисленные предупреждения правительства штата, тарифы в городских такси резко возросли. В условиях отсутствия метро можно только представить себе, каковой была потребность в такси в те дни. Городская мэрия объявила штраф до 10 000 долларов для нарушителей особого положения. Несмотря на это строгое предупреждение, цены в русских супермаркетах значительно поднялись.

ГОЛОВОРЕЗЫ В СПЕЦОДЕЖДЕ

А некоторые магазины Бруклина вообще отличились "удивительной находчивостью". Владельцы одного из них вытащили из затопленных в подвалах холодильников испорченное мясо, нажарили котлет, кебаб и шашлыков. Представьте, что у огромной части населения Бруклина автомобили либо вышли из строя, либо вообще потерялись, топлива нет, света и тепла в домах тоже нет. И на этом мрачном фоне запах жареного шашлыка, манящего и соблязняющего... В результате в те дни было зафиксировано десятки случаев кишечного отравления.

На улицах Фаракавэй и Кони Айленд (Far Rockaway and Coney Island Beach) несколько дней было так темно, что мои сотрудники с трудом и со страхом добирались до своих домов. Сотни головорезов осадили обесточенные Бруклин и Лонг Айленд. Мародерство в магазинах и даже банках ошеломляло своей безнаказанностью. Бандиты врывались в квартиры и дома в спецодежде сотрудников энергетической компании Con Edison, вооруженные "до зубов".

Наконец, через несколько дней в город ввели специальные военные подразделения и на улицах поставили прожекторы.

Продолжение следует.
Статья отражает точку зрения автора