Год почти прошёл, а недоумение осталось: юбилей Сабира скомкали!..
Не помогло даже то, что… - вспомнил высокочтимого старшего собрата по перу Мир-Джалала Пашаева, автора романа о Сабире: назывался обыденно, приобретя со временем пророческий смысл: Yolumuz hayanadır? То есть, чуть актуализирую перевод: Куда мы идём?! Туда ли путь держим, эй предводители наши?..
Автор поставил народу диагноз с опорой на идеи-мысли-суждения своего прототипа, гениального поэта Сабира, отлившего боль за судьбу народа в чеканные, жёсткие, остроконечные, как стрелы, стихи, которые так впечатаны в наши головы, что их ничто и никто уже не сотрёт. Казалось бы, тогда были зависимы, но теперь-то, когда у нас собственное суверенное государство, и можно бы, казалось…
Впрочем, нынешний, скажем, уклончиво, толстосум отличается от тогдашнего: при Сабире он был откровеннее в своём цинизме, а при Мир-Джалале и его потомках он вооружен всем набором требуемых слов, чтобы выдать деспотию за демократию, хищное расхищение народного добра – за модернизацию, утрату духовности – за возрождение «азербайджанства», раболепие – за свободу…
Одно утешение, что такова и Россия, вторая моя родина, которую успешно копирует первая, и это обидно!
Статья отражает точку зрения автора
Не помогло даже то, что… - вспомнил высокочтимого старшего собрата по перу Мир-Джалала Пашаева, автора романа о Сабире: назывался обыденно, приобретя со временем пророческий смысл: Yolumuz hayanadır? То есть, чуть актуализирую перевод: Куда мы идём?! Туда ли путь держим, эй предводители наши?..
Автор поставил народу диагноз с опорой на идеи-мысли-суждения своего прототипа, гениального поэта Сабира, отлившего боль за судьбу народа в чеканные, жёсткие, остроконечные, как стрелы, стихи, которые так впечатаны в наши головы, что их ничто и никто уже не сотрёт. Казалось бы, тогда были зависимы, но теперь-то, когда у нас собственное суверенное государство, и можно бы, казалось…
Впрочем, нынешний, скажем, уклончиво, толстосум отличается от тогдашнего: при Сабире он был откровеннее в своём цинизме, а при Мир-Джалале и его потомках он вооружен всем набором требуемых слов, чтобы выдать деспотию за демократию, хищное расхищение народного добра – за модернизацию, утрату духовности – за возрождение «азербайджанства», раболепие – за свободу…
Одно утешение, что такова и Россия, вторая моя родина, которую успешно копирует первая, и это обидно!
Статья отражает точку зрения автора